| Year | Title | Role | Theater | Date | Ref. |
| English | Korean |
| 2000 | Choi Teacher | 최선생 | — | |
| Living Double Life | 살아있는 이중생 각하 | Woo | mw- Yeonwoo Small Theater Samcheok Culture & Arts Center Donghae Culture and Arts Center | September 16–October 24 | |
| (2000) Seoul International Children's Performing Arts Festival; love is the morning sun | (2000) 서울국제어린이 공연예술제; 사랑은 아침햇살 | | Dongsung Arts Center Small Theater | July 13–15 | |
| Lee | 이 (爾) | Wooin, Gisaeng, Court lady | Culture and Art Hall Grand Theater | November 18–28 | |
| 2001 | Guys, let's go to Yonggung - The play that the whole family can watch together | 얘들아, 용궁가자 - 온 가족이 함께 보는 연극놀이 <토끼전> | Rabbit | Yeonwoo Small Theater | April 28–June 3 | |
| (2001) Seoul Children and Youth Performing Arts Festival; Guys, let's go to the dragon palace | (2001) 서울 아동청소년 공연예술축제; 얘들아, 용궁가자 | Rabbit | Yeonwoo Small Theater | July 11–August 26 | |
| (2001) SPAF Seoul Performing Arts Festival: Lee | (2001) SPAF 서울공연예술제: 이 (爾) | Wooin, Gisaeng, Court lady | Culture and Art Hall Grand Theater | October 13–18 | |
| Lee | 이 (爾) | Wooin, Gisaeng, Court lady | Yeonwoo Small Theater | November 8–December 9 | |
| (2001) Gwacheon Madang Theater Festival; Lee | (2001) 과천마당극제; 이 (爾) | Wooin, Gisaeng, Court lady | Civic Center Grand Theater | September 15–17 | |
| 2002 | Chosun Ilbo 'Can it be like this' | 조선일보 '이럴수가 있나요' | in-house wife | Cultural Center Small Theater | March 12–18 | |
| (2002) Seoul Children and Youth Performing Arts Festival; stamp | (2002) 서울 아동청소년 공연예술축제 ; 스탬프 | in-house wife | Egg and Nucleus Small Theater | July 20–21 | |
| 2002–2003 | Do you have a free room | 빈방 있습니까 | in-house wife | Daehangno Information Theater | December 10–January 5 | |
| 2003 | That person is like a radish | 연극 저 사람 무우당 같다 | | Cultural Arts Promotion Agency Arts Theater Hakjeon Blue Small Theater | April 4–20 | |
| That person is like a radish - encore performance | 저 사람 무우당 같다 - 앵콜공연 | | Yeonwoo Small Theater | April 25–May 25 | |
| Ahn Eun-mi and the Fisherman Project - (2003) Ahn Eun-mi's Dance·Seoul | 안은미와 어어부프로젝트 - (2003) 안은미의 춤·서울 | black plastic bag | Seoul Arts Center Jayu Small Theater | May 5–8 | |
| Charyeoksa and the Accordion | 차력사와 아코디언 | Sunny | Small Theater Yeonwoo Stage | September 17–28 | |
| Living Cool as a Couple | 부부 쿨하게 살기 | Kang Yoo-jeong | Cheil Fire Cecil Theater | October 22–25 | |
| Charyeoksa and the Accordion | 차력사와 아코디언 | Sunny | Dongsung Arts Center Small Theater | September 28–November 16 | |
| Small Theater Yeonwoo Stage | Dec 17–28 | |
| 2004 | Ask the Blind Father for Directions | 하류인생에도 삶은 있어 | Mother | Dongsung Arts Center Small Theater | June 4–July 4 | |
| The 16th Geochang International Theatre Festival; Ask the Blind Father for Directions | (제16회) 거창국제연극제; 눈먼 아비에게 길을 묻다 | Mother | Persimmon Theater | August 1 | |
| Seoul International Performing Arts Festival; Charyeoksa and the Accordion | 차력사와 아코디언 | Sunny | Daehangno Hakjeon Blue Small Theater | August 8–24 | |
| October 8–13 | |
| Charyeoksa and the Accordion | 차력사와 아코디언 | October 28–November 28 | |
| 2005 | Ask the Blind Father for Directions | 하류인생에도 삶은 있어 | Mother | National Theater Star Oreum Theater | May 4–22 | |
| Jeonju Korea Sori Culture Center Myeongin Hall Yeongdeok Yeju Culture and Arts Center Changwon Seongsan Art Hall Small Theater | May 4–July 23 |
| Seoul Arts Center Jayu Theater | June 17–July 17 | |
| 2006 | When a man loves a woman | 남자가 여자를 사랑할 때 | Female, Kim Nam-soo | Arko Arts Theatre Small Theatre | June 16–July 2 | |
| 2007 | Incident 1980 | 사건발생 1980 | Jeong-ja | Theater Laboratory 1 Hyehwa-dong | May 18–27 | |
| The incident occurred | 사건발생 일구팔공 | Jeong-ja | Daehangno Showtic Theater 2 (Former Valentine's Theatre 2) | July 20–August 19 | |
| Not love story | 연애얘기아님 | Mi-jin | Daehak-ro guerilla theatre | June 13–July 1 | |
| Reflection | 반성 | Shin Hye-seon | Daehakro Theater The Other | March 2–April 1 | |
| 2008 | The Person who Lived in Gampo, Deokyi, and Yeolsu | 감포사는 분이, 덕이, 열수 | Park Mi-cheon | Seondol Theater in Daehangno, Seoul | Oct 17–Nov 16 | |
| Stand on the Sunstone | 선돌에 서다 | | Daehak-ro Sundol Theatre | May 22–Jun 22 | |
| 2009 | The Late Horse in the Fountain | 그 샘에 고인 말 | A specialist | Daehakro Arts Theatre Small Theatre | December 3–16 | |
| Sakateyoji Festival - Attic Room | 사카테요지 페스티벌 - 다락방 | | Arko Arts Theatre Small Theatre | June 8–28 | |
| The Person who Lived in Gampo, Deokyi, and Yeolsu | 감포사는 분이, 덕이, 열수 | Park Mi-cheon | Seondol Theater in Daehangno, Seoul | April 13–May 17 | |
| 2009–2010 | Theater Heated Battle 3 - Mothers' Chatter | 연극열전3 - 엄마들의 수다 | | Dongsung Art Center Small Theater | December 18–February 28 | |
| 2009–2010 | Ask the Blind Father for Directions | 하류인생에도 삶은 있어 | Mother | Seondol Theater in Daehangno, Seoul | Sep 25–Jan 24 | |
| 2010 | Rhino - Ansan | 코뿔소 - 안산 | | Ansan Culture and Arts Center Dalmaji Theater | October 22–23 | |
| 2011 | Aerobics boys | 에어로빅보이즈 | Sun-ok | Daehakro Arts Theatre Small Theatre | January 5–7 | |
| The 32nd Seoul Theater Festival: If There's a Peach Blossom, Pine Flowers Will Fly | (제32회) 서울연극제: 복사꽃 지면 송화 날리고 | Seom Yeon-daek | Arko Arts Theater Small Theater | May 6–8 | |
| The Tears of a Mouse | 쥐의 눈물 | Mother (Suzu) | Guro Art Valley Arts Theatre | October 14–23 | |
| 2011–2012 | Good News in Our Neighbourhood | 우리동네 굿뉴스 | | Seondol Theater in Daehangno, Seoul | December 13–January 15 | |
| 2012 | The Snow of March | 3월의 눈 | Tong-Jang | National Theater Company's Baek Seong-hee and Jang Min-ho Theater | March 1–18 | |
| The Tears of a Mouse | 쥐의 눈물 | Mother (Suzu) | Sowol Art Hall | March 30–31 | |
| If There's a Peach Blossom, Pine Flowers Will Fly | 복사꽃 지면 송화 날리고 | Seom Yeon-daek | Daehakro Arts Theater Main Hall | April 7–15 | |
| The Song of Spring Flows in the Sea | 봄의 노래는 바다에 흐르고 | | Namsan Arts Center Drama Center | June 12–July 1 | |