Topzle Topzle

Ritual Decalogue

Updated: Wikipedia source

Ritual Decalogue

The Ritual Decalogue is a list of laws at Exodus 34:11–26. These laws are similar to the Covenant Code and are followed by the phrase "Ten Commandments" (Hebrew: עשרת הדברים aseret ha-dvarîm, in Exodus 34:28). Although the phrase "Ten Commandments" has traditionally been interpreted as referring to a very different set of laws, in Exodus 20:2–17, many scholars believe it instead refers to the Ritual Decalogue found two verses earlier. Critical biblical scholars understand the two sets of laws to have different authorship. Early scholars, adopting a proposal of Johann Wolfgang von Goethe, contrasted the "Ritual" Decalogue with the "Ethical" Decalogue of Exodus 20:2–17 and Deuteronomy 5:6–21, which are the texts more generally known as the Ten Commandments. Believing that the Bible reflected a shift over time from an emphasis on the ritual to the ethical, they argued that the Ritual Decalogue was composed earlier than the Ethical Decalogue. Later scholars have held that they were actually parallel developments, with the Ethical Decalogue a late addition to Exodus copied from Deuteronomy, or that the Ritual Decalogue was the later of the two, a conservative reaction to the secular Ethical Decalogue. A few Bible scholars call the verses in Exodus 34 the "small Covenant code", as it appears to be a compact version of the Covenant Code in Exodus 20:19–23:33; they argue the small Covenant code was composed around the same time as the Decalogue of Exodus 20, but either served different functions within Israelite religion, or reflects the influence of other Ancient Near Eastern religious texts. The word decalogue comes from the Greek name for the Ten Commandments, δέκα λόγοι (déka lógoi; "ten terms"), a translation of the Hebrew עשרת הדברים (aseret ha-dvarîm "the ten items/terms").

Tables

· Decalogues compared
Ritual Decalogue, Exodus 34:11–26
"The Ten Commandments" Ethical Decalogue, Exodus 20:2–17
Ethical Decalogue, Deuteronomy 5:6–21
11 Observe what I command you today. See, I will drive out before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites. 12 Take care not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, or it will become a snare among you. 13 You shall tear down their altars, break their pillars, and cut down their sacred poles 14 (for you shall worship no other god, because the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God). 15 You shall not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to their gods, someone among them will invite you, and you will eat of the sacrifice. 16 And you will take wives from among their daughters for your sons, and their daughters who prostitute themselves to their gods will make your sons also prostitute themselves to their gods. 17 You shall not make cast idols. 18 You shall keep the festival of unleavened bread. For seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib; for in the month of Abib you came out from Egypt. 19 All that first opens the womb is mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep. 20 The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb, or if you will not redeem it you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem. No one shall appear before me empty-handed. 21 For six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; even in ploughing time and in harvest time you shall rest. 22 You shall observe the festival of weeks, the first fruits of wheat harvest, and the festival of ingathering at the turn of the year. 23 Three times in the year all your males shall appear before the Lord God, the God of Israel. 24 For I will cast out nations before you, and enlarge your borders; no one shall covet your land when you go up to appear before the Lord your God three times in the year. 25 You shall not offer the blood of my sacrifice with leaven, and the sacrifice of the festival of the passover shall not be left until the morning. 26 The best of the first fruits of your ground you shall bring to the house of the Lord your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.
2 I am the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, out of the house of slavery; 3 Do not have any other gods before me. 4 You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. 5 You shall not bow down to them or worship them; for I the Lord your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents, to the third and the fourth generation of those who reject me, 6 but showing steadfast love to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments. 7 You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God, for the Lord will not acquit anyone who misuses his name. 8 Remember the Sabbath day and keep it holy. 9 For six days you shall labour and do all your work. 10 But the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; you shall not do any work—you, your son or your daughter, your male or female slave, your livestock, or the alien resident in your towns. 11 For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that is in them, but rested the seventh day; therefore the Lord blessed the Sabbath day and consecrated it. 12 Honor your father and your mother, so that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you. 13 You shall not murder. 14 You shall not commit adultery. 15 You shall not steal. 16 You shall not bear false witness against your neighbor. 17 You shall not covet your neighbor's house; you shall not covet your neighbor's wife, or male or female slave, or ox, or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
6 I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery; 7 you shall have no other gods before me. 8 You shall not make for yourself an idol, whether in the form of anything that is in heaven above, or that is on the earth beneath, or that is in the water under the earth. 9 You shall not bow down to them or worship them; for I the Lord your God am a jealous God, punishing children for the iniquity of parents, to the third and fourth generation of those who reject me, 10 but showing steadfast love to the thousandth generation of those who love me and keep my commandments. 11 You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God, for the Lord will not acquit anyone who misuses his name. 12 Observe the sabbath day and keep it holy, as the Lord your God commanded you. 13 For six days you shall labour and do all your work. 14 But the seventh day is a Sabbath to the Lord your God; you shall not do any work—you, or your son or your daughter, or your male or female slave, or your ox or your donkey, or any of your livestock, or the resident alien in your towns, so that your male and female slave may rest as well as you. 15 Remember that you were a slave in the land of Egypt, and the Lord your God brought you out from there with a mighty hand and an outstretched arm; therefore the Lord your God commanded you to keep the sabbath day. 16 Honor your father and your mother, as the Lord your God commanded you, so that your days may be long and that it may go well with you in the land that the Lord your God is giving you. 17 You shall not murder. 18 Neither shall you commit adultery. 19 Neither shall you steal. 20 Neither shall you bear false witness against your neighbor. 21 Neither shall you covet your neighbor's wife. Neither shall you desire your neighbor's house, or field, or male or female slave, or ox, or donkey, or anything that belongs to your neighbor.
· Covenant codes compared
11 Observe what I command you today. See, I will drive out before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
11 Observe what I command you today. See, I will drive out before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
Small Covenant Code, Exodus 34:11–26
11 Observe what I command you today. See, I will drive out before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
parallel section of the Large Covenant Code, Exodus 23:10–
22 But if you listen attentively to his voice and do all that I say, then I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes. 23 When my angel goes in front of you, and brings you to the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I blot them out,
12 Take care not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, or it will become a snare among you. 13 You shall tear down their altars, break their pillars, and cut down their sacred poles 14 (for you shall worship no other god, because the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God). 15 You shall not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to their gods, someone among them will invite you, and you will eat of the sacrifice. 16 And you will take wives from among their daughters for your sons, and their daughters who prostitute themselves to their gods will make your sons also prostitute themselves to their gods.
12 Take care not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, or it will become a snare among you. 13 You shall tear down their altars, break their pillars, and cut down their sacred poles 14 (for you shall worship no other god, because the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God). 15 You shall not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to their gods, someone among them will invite you, and you will eat of the sacrifice. 16 And you will take wives from among their daughters for your sons, and their daughters who prostitute themselves to their gods will make your sons also prostitute themselves to their gods.
Small Covenant Code, Exodus 34:11–26
12 Take care not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, or it will become a snare among you. 13 You shall tear down their altars, break their pillars, and cut down their sacred poles 14 (for you shall worship no other god, because the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God). 15 You shall not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to their gods, someone among them will invite you, and you will eat of the sacrifice. 16 And you will take wives from among their daughters for your sons, and their daughters who prostitute themselves to their gods will make your sons also prostitute themselves to their gods.
parallel section of the Large Covenant Code, Exodus 23:10–
32 You shall make no covenant with them and their gods. 33 They shall not live in your land, or they will make you sin against me; for if you worship their gods, it will surely be a snare to you. 24 Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their doings; but thou shalt utterly overthrow them, and break in pieces their pillars. 13 Be attentive to all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.
17 You shall not make cast idols.
17 You shall not make cast idols.
Small Covenant Code, Exodus 34:11–26
17 You shall not make cast idols.
18 You shall keep the festival of unleavened bread. For seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib; for in the month of Abib you came out from Egypt.
18 You shall keep the festival of unleavened bread. For seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib; for in the month of Abib you came out from Egypt.
Small Covenant Code, Exodus 34:11–26
18 You shall keep the festival of unleavened bread. For seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib; for in the month of Abib you came out from Egypt.
parallel section of the Large Covenant Code, Exodus 23:10–
15a You shall observe the festival of unleavened bread; as I commanded you, you shall eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, for in it you came out of Egypt.
19 All that first opens the womb is mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep. 20a The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb, or if you will not redeem it you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem.
19 All that first opens the womb is mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep. 20a The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb, or if you will not redeem it you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem.
Small Covenant Code, Exodus 34:11–26
19 All that first opens the womb is mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep. 20a The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb, or if you will not redeem it you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem.
20b No one shall appear before me empty-handed.
20b No one shall appear before me empty-handed.
Small Covenant Code, Exodus 34:11–26
20b No one shall appear before me empty-handed.
parallel section of the Large Covenant Code, Exodus 23:10–
15b No one shall appear before me empty-handed.
21 For six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; even in ploughing time and in harvest time you shall rest.
21 For six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; even in ploughing time and in harvest time you shall rest.
Small Covenant Code, Exodus 34:11–26
21 For six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; even in ploughing time and in harvest time you shall rest.
parallel section of the Large Covenant Code, Exodus 23:10–
10 For six years you shall sow your land and gather in its yield; 11 but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the poor of your people may eat; and what they leave the wild animals may eat. You shall do the same with your vineyard, and with your olive orchard. 12 Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest, so that your ox and your donkey may have relief, and your homeborn slave and the resident alien may be refreshed.
22 You shall observe the festival of weeks, the first fruits of wheat harvest, and the festival of ingathering at the turn of the year.
22 You shall observe the festival of weeks, the first fruits of wheat harvest, and the festival of ingathering at the turn of the year.
Small Covenant Code, Exodus 34:11–26
22 You shall observe the festival of weeks, the first fruits of wheat harvest, and the festival of ingathering at the turn of the year.
parallel section of the Large Covenant Code, Exodus 23:10–
16 You shall observe the festival of harvest, of the first fruits of your labor, of what you sow in the field. You shall observe the festival of ingathering at the end of the year, when you gather in from the field the fruit of your labor.
23 Three times in the year all your males shall appear before the Lord God, the God of Israel. 24 For I will cast out nations before you, and enlarge your borders; no one shall covet your land when you go up to appear before the Lord your God three times in the year.
23 Three times in the year all your males shall appear before the Lord God, the God of Israel. 24 For I will cast out nations before you, and enlarge your borders; no one shall covet your land when you go up to appear before the Lord your God three times in the year.
Small Covenant Code, Exodus 34:11–26
23 Three times in the year all your males shall appear before the Lord God, the God of Israel. 24 For I will cast out nations before you, and enlarge your borders; no one shall covet your land when you go up to appear before the Lord your God three times in the year.
parallel section of the Large Covenant Code, Exodus 23:10–
17 Three times in the year all your males shall appear before the Lord God.
25 You shall not offer the blood of my sacrifice with leaven, and the sacrifice of the festival of the passover shall not be left until the morning.
25 You shall not offer the blood of my sacrifice with leaven, and the sacrifice of the festival of the passover shall not be left until the morning.
Small Covenant Code, Exodus 34:11–26
25 You shall not offer the blood of my sacrifice with leaven, and the sacrifice of the festival of the passover shall not be left until the morning.
parallel section of the Large Covenant Code, Exodus 23:10–
18 You shall not offer the blood of my sacrifice with anything leavened, or let the fat of my festival remain until the morning.
Small Covenant Code, Exodus 34:11–26
parallel section of the Large Covenant Code, Exodus 23:10–
11 Observe what I command you today. See, I will drive out before you the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites.
22 But if you listen attentively to his voice and do all that I say, then I will be an enemy to your enemies and a foe to your foes. 23 When my angel goes in front of you, and brings you to the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites, and I blot them out,
12 Take care not to make a covenant with the inhabitants of the land to which you are going, or it will become a snare among you. 13 You shall tear down their altars, break their pillars, and cut down their sacred poles 14 (for you shall worship no other god, because the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God). 15 You shall not make a covenant with the inhabitants of the land, for when they prostitute themselves to their gods and sacrifice to their gods, someone among them will invite you, and you will eat of the sacrifice. 16 And you will take wives from among their daughters for your sons, and their daughters who prostitute themselves to their gods will make your sons also prostitute themselves to their gods.
32 You shall make no covenant with them and their gods. 33 They shall not live in your land, or they will make you sin against me; for if you worship their gods, it will surely be a snare to you. 24 Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their doings; but thou shalt utterly overthrow them, and break in pieces their pillars. 13 Be attentive to all that I have said to you. Do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.
17 You shall not make cast idols.
18 You shall keep the festival of unleavened bread. For seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib; for in the month of Abib you came out from Egypt.
15a You shall observe the festival of unleavened bread; as I commanded you, you shall eat unleavened bread for seven days at the appointed time in the month of Abib, for in it you came out of Egypt.
19 All that first opens the womb is mine, all your male livestock, the firstborn of cow and sheep. 20a The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb, or if you will not redeem it you shall break its neck. All the firstborn of your sons you shall redeem.
20b No one shall appear before me empty-handed.
15b No one shall appear before me empty-handed.
21 For six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; even in ploughing time and in harvest time you shall rest.
10 For six years you shall sow your land and gather in its yield; 11 but the seventh year you shall let it rest and lie fallow, so that the poor of your people may eat; and what they leave the wild animals may eat. You shall do the same with your vineyard, and with your olive orchard. 12 Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest, so that your ox and your donkey may have relief, and your homeborn slave and the resident alien may be refreshed.
22 You shall observe the festival of weeks, the first fruits of wheat harvest, and the festival of ingathering at the turn of the year.
16 You shall observe the festival of harvest, of the first fruits of your labor, of what you sow in the field. You shall observe the festival of ingathering at the end of the year, when you gather in from the field the fruit of your labor.
23 Three times in the year all your males shall appear before the Lord God, the God of Israel. 24 For I will cast out nations before you, and enlarge your borders; no one shall covet your land when you go up to appear before the Lord your God three times in the year.
17 Three times in the year all your males shall appear before the Lord God.
25 You shall not offer the blood of my sacrifice with leaven, and the sacrifice of the festival of the passover shall not be left until the morning.
18 You shall not offer the blood of my sacrifice with anything leavened, or let the fat of my festival remain until the morning.
26 The best of the first fruits of your ground you shall bring to the house of the Lord your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.
19 The choicest of the first fruits of your ground you shall bring into the house of the LORD your God. You shall not boil a kid in its mother's milk.

References

  1. Occasionally also called the Cultic Decalogue, the Ceremonial Decalogue, the Ritual Ten Commandments, the Cultic Ten Com
  2. 'Exodus 34:28 says, "And [Moses] wrote upon the tablets the words of the covenant, ten of the words" ... the text is not
  3. "The Ten Commandments occur in three versions. Two are almost identical with each other [...], but the third, which appa
  4. "There is another and, acc. to many OT critics, older version of the 'Ten Words' preserved in Exod. 34:11–28, where much
  5. "Another series is to be found in Exodus 34:14–26, sometimes referred to as the "Ritual Decalogue" in distinction from t
  6. [Exodus] 4:28. the Ten Commandments. The second set of the commandments appears here in vv. 14-26. ] In critical biblica
  7. Levinson (July 2002)
  8. Other names include the Moral Decalogue, the Ethical or Moral Ten Commandments, and the E-Decalogue or Elohist Decalogue
  9. Goethe appears to have been the first to consider these two dissimilar sets of Ten Commandments as a theological problem
  10. Richard N. Soulen, R. Kendall Soulen. Handbook of Biblical Criticism, Westminster John Knox Press, 2001, p. 44. "Decalog
  11. Levinson, Bernard M. (July 2002). "Goethe's Analysis of Exodus 34 and Its Influence on Julius Wellhausen: The Pfropfung
  12. "There are two lists of pithy prohibitions in Exod. 20:1–17 (paralleled in Deut. 5:6–21) and in Exod. 34:11–26 that occu
  13. Aaron (2006)
  14. Julius Morgenstern 1927 The Oldest Document of the Hexateuch HUAC volume IV
  15. Yehezkel Kaufmann 1960 The Religion of Israel: from its beginnings to the Babylonian Exile translated and abridged by Mo
  16. John Bright 1972 A History of Israel Second Edition. Philadelphia: the Westminster Press. 142, 164, 166
  17. Since God's speech commences in v. 10 with reference to—indeed a performative of—a covenant, and the speech concludes ..
  18. "The Ten Commandments occur in three versions. Two are almost identical with each other [...], but the third, which appa
  19. "What is the purpose of the Decalogue, commonly called the Ten Commandments, and why does the Pentateuch contain three v
  20. McEntire, Mark. Struggling with God: An Introduction to the Pentateuch, Mercer University Press, 2008, p. 9. See also Go
  21. Aaron (2006:306–307)
  22. Ginsberg (1982:46)
Image
Source:
Tip: Wheel or +/− to zoom, drag to pan, Esc to close.